Когда я только приехала в Израиль, еще в качестве участницы программы "Маса Карьерный Рост", я проходила стажировку в издательском доме в Тель-Авиве. Он существует уже более 20 лет и называется "Beit Nelly" ("Дом Нелли"). Именно там мне помогли издать книгу "В сердце Израиля" и именно оттуда я вынесла основные ценности для нового репатрианта в Израиле. Сегодня я взяла интервью у со-владелицы издательского дома "Beit Nelly", Аллы Серебринской. Как давно и почему ты переехала жить в Израиль? В Израиле мы с 1991 года. Приехали всей семьей, в самую волну репатриации, из Кишинева. Обстановка в Молдавии была очень напряженная, война в Приднестровье, усиленно внедрялся молдавский язык. Приняли решение - Ехать надо! Какой город в Израиле ты выбрала для жизни? Почему именно его? Приехали в Петах-Тикву. Родители мужа там уже нас ждали. Они уехали раньше нас на полгода. А через два года мы купили квартиру в Ариэле. Это замечательный красивый, горный город. Он находится в центре Израиля. В Ариэль мы влюбились с первого взгляда и с 1994 года мы живем там. Чем ты занималась до репатриации и чем занимаешься сейчас? Что при этом чувствуешь? Я закончила Московский полиграфический институт, технологический факультет. Работала в Центральной типографии в Кишиневе. В Израиле закончила курсы компьютерной графики и устроилась по специальности в фирму, занимающуюся технической литературой. А в 1996 году мы открыли семейный бизнес "Beit Nelly". Уже 21 год работаем и 28 февраля 2016 года отмечали наше двадцатилетие. Расскажи о своих достижениях У меня много достижений на нашей святой земле. Здесь родилась дочка Галит. Сейчас она заканчивает службу в Армии обороны Израиля. Вырос сын Михаэль, который приехал в Израиль 4-летним ребенком. Михаэль учится в Ариэльском университете на вторую степень. Женился, уже сам папа. Моей внучке скоро 3 года, а 18 мая 2017 года родился внук. За 20 лет профессиональной работы тоже много достижений. У нас 4 основных направления: 1.
Когда я только приехала в Израиль, еще в качестве участницы программы «Маса Карьерный Рост», я проходила стажировку в издательском доме в Тель-Авиве. Он существует уже более 20 лет и называется «Beit Nelly» («Дом Нелли»). Именно там мне помогли издать книгу «В сердце Израиля» и именно оттуда я вынесла основные ценности для нового репатрианта в Израиле.
Сегодня я взяла интервью у со-владелицы издательского дома «Beit Nelly», Аллы Серебринской.
Как давно и почему ты переехала жить в Израиль?
В Израиле мы с 1991 года. Приехали всей семьей, в самую волну репатриации, из Кишинева. Обстановка в Молдавии была очень напряженная, война в Приднестровье, усиленно внедрялся молдавский язык. Приняли решение — Ехать надо!
Какой город в Израиле ты выбрала для жизни? Почему именно его?
Приехали в Петах-Тикву. Родители мужа там уже нас ждали. Они уехали раньше нас на полгода. А через два года мы купили квартиру в Ариэле. Это замечательный красивый, горный город. Он находится в центре Израиля. В Ариэль мы влюбились с первого взгляда и с 1994 года мы живем там.
Чем ты занималась до репатриации и чем занимаешься сейчас? Что при этом чувствуешь?
Я закончила Московский полиграфический институт, технологический факультет. Работала в Центральной типографии в Кишиневе.
В Израиле закончила курсы компьютерной графики и устроилась по специальности в фирму, занимающуюся технической литературой. А в 1996 году мы открыли семейный бизнес «Beit Nelly». Уже 21 год работаем и 28 февраля 2016 года отмечали наше двадцатилетие.
Расскажи о своих достижениях
У меня много достижений на нашей святой земле. Здесь родилась дочка Галит. Сейчас она заканчивает службу в Армии обороны Израиля. Вырос сын Михаэль, который приехал в Израиль 4-летним ребенком. Михаэль учится в Ариэльском университете на вторую степень. Женился, уже сам папа. Моей внучке скоро 3 года, а 18 мая 2017 года родился внук.
За 20 лет профессиональной работы тоже много достижений. У нас 4 основных направления:
1. Рекламное агентство. Разрабатываем рекламные кампейны. Работаем со всеми медиа: радио, Интернет, газеты, телевидение, создание общественного мнения. Также выпускаем все виды полиграфической продукции.
2. Издательский дом. Издаем книги разной тематики. На любом языке и любыми тиражами. Наши авторы возвращаются к нам вновь и вновь. Потому что возвращаться в Beit Nelly — хорошая примета.
3. Построение и продвижение сайтов. Предлагаем и многостраничные сайты с базой данных, и сайты статичные и промо странички, с последующим продвижением в социальных сетях и поисковых системах.
4. Колледж Beit Nelly. Профессиональные курсы по лицензии Министерства труда. Мы обучаем тому, что сами делаем. Очень важно, что даем возможность пройти стажировку в нашей графической студии. Курсы компьютерной графики. Web Дизайна. Web программирования. Продвижение сайтов. Продвижение в Facebook. Тестирование программного обеспечения QA. Программирование Java. Создание аппликаций для мобильных устройств. Офисные программы и Интернет. Помним и о бабушках и дедушках. Для них курсы освоения компьютера и Интернета.
Назови три момента, которые важно знать и понимать новым репатриантам, чтобы добиться успеха в Израиле
Освоить иврит, не бояться говорить, стараться как можно больше общаться с израильтянами.
Поставить перед собой цель и идти к ней.
Любить Израиль.
Как ты считаешь, кто из известных личностей, выходцев из стран СНГ, является примером для современных новых репатриантов?
Нам судьба в Израиле подарила очень много интересных людей, наших бывших соотечественников. Всех перечислить невозможно. Вот только некоторые наши авторы: Александр Каневский – известный писатель-сатирик; талантливый художник Вольф Бульба, проиллюстрировал множество книг в Израиле; Леон Агулянский — член союза писателей, доктор-уролог; профессор Валерий Розенберг, доктор наук, академик; поэт Игорь Губерман; Владимир Кривонос — ученый, ракетчик и его бессменный редактор, супруга, Сарра Кривонос. Владимир и Сарра отправили в дар 500 библиотекам разных стран свои книги и получили прекрасные отзывы, которые можно прочитать на сайте Beit Nelly. К огромному сожалению в марте этого года Сарра ушла из жизни. Вышла в свет книга воспоминаний «Память сердца» об этой удивительной женщине; доктор наук, заслуженный деятель искусств, Изольда Милютина, издала книгу о своем отце — народном артисте, дирижере, профессоре Борисе Милютине; поэт Борис Эскин; писатель и бард Ефим Ташлицкий; писатель Григорий Усач; художница Надя Гудман; музыкант Макс Перельштейн;Юз Герштейна 97 лет, известный режиссер – документалист, один из создателей киргизской киностудии документальных фильмов; наш автор Михаэль Юрис родился в 1941 году в Гетто. Репатриировался в Израиль, участвовал в пяти войнах в Израиле. Работал в Шабаке, участвовал в спец. операциях; Лазарь Любарский, узник Сиона, 9 мая 1916 года ему исполнилось 90 лет; Женя Фаерман — известная актриса, певица. В свои 91 год гастролировала по всему миру; журналист Ефим Лоевский, подготовил к выпуску книгу «Ступени» на русском, иврите и английском языках. Эта книга посвящена 25-летию большой алии; Аркадий Калонтаров выпустил книгу памяти бухарских евреев, участников Великой Отечественной войны. Собрал серьезный материал для картотеки каждого воина. Вышли две первый книги на букву А и Б.
Что ты больше всего любишь и не любишь в Израиле (одним словом) и почему?
Мне нравится, что большинство людей в Израиле очень отзывчивые, теплые. Я приняла Израиль таким, какой он есть, со всеми достоинствами и недостатками. Поэтому нет чего-то, что я не люблю.
Что ты посоветуешь читателям, которые сейчас делают выбор: быть или не быть (репатриироваться или не репатриироваться)?
Я не знаю… Каждый должен решить для себя, но «Ехать надо!!!». Израиль — последний бастион в мире.
Понравилась статья? Подпишитесь на обновления сайта:
Ошибка: Контактная форма не найдена.
Копирование материала статьи приветствуется при наличии ссылки на сайт myisraeltoday.com
Ранее я писала статью "Как получить гражданство Израиля?". О том, что репатриация возможна из страны исхода, или как смена статуса в Израиле. Мои друзья из Киева недавно репатриировались в Израиль. О том, как прошла алия, они рассказали практически по прилету. "2016 год мы с мужем встретили уже в Израиле. И не просто так, а в статусе новых репатриантов: наши новенькие вожделенные «теудат зеуты» - израильские удостоверения личности, стали для нас настоящим новогодним подарком. В день вылета в Киеве было жутко холодно, автомобильный термометр в районе аэропорта Борисполь показывал -4, но по ощущениям были все -10. Когда мы приземлились в Бен-Гурионе температура воздуха за бортом была +33 и прямо в самолете я переобулась из зимних сапог в предусмотрительно упакованные в ручную кладь босоножки. В аэропорту нас, с двумя 25-килограмовыми чемоданами, встречал друг. Мы выглядели очень уставшими, были немного растеряны, но очень счастливы, ведь мы наконец это сделали! Сделали свой первый шаг навстречу новой жизни, несмотря на все сложности и преграды, которые возникали у нас на пути. Когда мы приняли твердое решение репатриироваться, перед нами стал выбор: алия из Украины или смена статуса в Израиле. Единственное, как мы тогда думали, преимущество последнего варианта в том, что в этом случае есть возможность сохранить свой внутренний украинский паспорт. Зато билет в Страну Обетованную нужно приобретать за свой счет и все время пока будет приниматься решение о предоставлении гражданства, приходится жить в Израиле в статусе туристов, что довольно хлопотно и недешево. Делая же алию в стране исхода новые репатрианты получают несметное число бонусов. Например, им полагается оплаченный билет в Израиль и возможность привезти с собой совершенно бесплатно до 70 кг багажа на человека. А по прилету новоиспеченные израильские граждане сразу же получают "теудат зеут", "теудат оле", без всяких очередей оформляют счет в банке и могут записаться в больничную кассу прямо в аэропорту. Но в таком случае перед
Ранее я писала статью «Как получить гражданство Израиля?». О том, что репатриация возможна из страны исхода, или как смена статуса в Израиле. Мои друзья из Киева недавно репатриировались в Израиль. О том, как прошла алия, они рассказали практически по прилету.
«2016 год мы с мужем встретили уже в Израиле. И не просто так, а в статусе новых репатриантов: наши новенькие вожделенные «теудат зеуты» — израильские удостоверения личности, стали для нас настоящим новогодним подарком.
В день вылета в Киеве было жутко холодно, автомобильный термометр в районе аэропорта Борисполь показывал -4, но по ощущениям были все -10. Когда мы приземлились в Бен-Гурионе температура воздуха за бортом была +33 и прямо в самолете я переобулась из зимних сапог в предусмотрительно упакованные в ручную кладь босоножки. В аэропорту нас, с двумя 25-килограмовыми чемоданами, встречал друг. Мы выглядели очень уставшими, были немного растеряны, но очень счастливы, ведь мы наконец это сделали! Сделали свой первый шаг навстречу новой жизни, несмотря на все сложности и преграды, которые возникали у нас на пути.
Когда мы приняли твердое решение репатриироваться, перед нами стал выбор: алия из Украины или смена статуса в Израиле.
Единственное, как мы тогда думали, преимущество последнего варианта в том, что в этом случае есть возможность сохранить свой внутренний украинский паспорт. Зато билет в Страну Обетованную нужно приобретать за свой счет и все время пока будет приниматься решение о предоставлении гражданства, приходится жить в Израиле в статусе туристов, что довольно хлопотно и недешево.
Делая же алию в стране исхода новые репатрианты получают несметное число бонусов. Например, им полагается оплаченный билет в Израиль и возможность привезти с собой совершенно бесплатно до 70 кг багажа на человека. А по прилету новоиспеченные израильские граждане сразу же получают «теудат зеут», «теудат оле», без всяких очередей оформляют счет в банке и могут записаться в больничную кассу прямо в аэропорту. Но в таком случае перед отъездом придётся отказаться от украинского гражданства.
Забегая вперед скажу, что для у нас произошла смена статуса в Израиле, не только потому, что для нас было важно сохранить украинские паспорта. Как оказалось, этот процесс в Украине занимает слишком много времени. Многие друзья, узнав о нашем решении, крутили пальцем у виска. Не знаю откуда возник этот миф, но все почему-то свято уверены, что процесс получения гражданства в Израиле намного дольше и сложней чем в Украине, хотя это совсем не так. Мы получили заветный документ в голубой обложке спустя всего два месяца и две недели с момента подачи заявки в израильском МВД – «мисрад апним». В консульском отделе государства Израиль в Украине нам предлагали полтора месяца ждать очереди только на то, чтобы заполнить анкету. Такая же анкета в Израиле выдается в день обращения в МВД. Когда мы узнали, что весь процесс в Киеве у нас может затянуться на полгода, тут же отбросили все сомнения и решили получать статус репатриантов в Израиле.
Мы не хотели напрягать никого из своих друзей, поэтому за несколько дней до вылета сняли на три месяца небольшую квартиру-студию в Бат-Яме через риелтора. Советовать поступать так же я никому не стану, это было довольно рискованное решение. В итоге мы платим за очень плохенькую квартирку гораздо выше рыночной стоимости. С другой стороны, нам удалось снять ее, не имея на руках израильских удостоверений личности и оформить договор на украинские загранпаспорта.
Следующим шагом было обращение в «мисрад апним» с просьбой об изменении статуса. На этом я остановлюсь более детально, поскольку сама подробного описания всего процесса смены статуса в Израиле не встречала. В Интернете я несколько раз натыкалась на информацию о том, что очередь в МВД нужно заказывать по телефону. Наши друзья, которые прилетели в Израиль с той же целью, что и мы, на несколько месяцев раньше, исходя из собственного опыта посоветовали пропустить эту процедуру и сразу отправиться в нужное отделение. Так мы и поступили. Правда, попасть на прием нам удалось не с первого раза. Заранее узнав расписание отделения МВД в Холоне, мы отправились туда в среду после обеда. Приехали с большим запасом, были вынуждены мужественно отстаивать свое место в живой очереди, стали свидетелями настоящей драки и все это ради того, чтобы узнать, что нужный нам отдел в среду не работает.
На следующий день мы приехали в отделение утром, взяли номерок в электронной очереди в нужный нам отдел виз («махлекет ашрот») и стали ждать, когда на табло высветится наш номер. Обращаясь с просьбой о смене статуса в Израиле нужно быть готовым к тому, что служащие в МВД не знают русский, хотя прекрасно говорят на английском. Служащая, к которой мы попали, попросила у нас наши паспорта, справки о несудимости, заверенные апостилем и переведенные на иврит, а также, заверенное и переведенное на иврит, свидетельство о браке. Здесь следует упомянуть, что три с половиной года назад я была на программе МАСА и уже проходила консульскую проверку на получение гражданства. Согласно официальной версии, полученный ответ действителен три года и я была готова к тому, что мне снова придется проходить эту процедуру, но оказалось, что мое дело до сих пор хранилось в базе и свое удостоверение личности я могла получить в тот же день. Делать я этого не стала, так как для того, чтобы получить статус семьи репатриантов, нам нужно было репатриироваться вместе с мужем.
Также хочу добавить, что в разных отделениях МВД могут быть разные требования к подаваемым документам, да и порядок обращения с просьбой о перемене статуса может быть совсем иной. Это такой израильский парадокс – внутри одной организации порядки могут быть совершенно разными и часто многое может зависеть от компетентности сотрудника, который вам попадется или даже от его настроения.
Проверив наши документы служащая выдала мужу бланк просьбы на перемену статуса и бланк просьбы на выдачу удостоверения личности, которые заполняются на иврите. В идеале эти бланки можно заполнить на месте и пройти всю процедуру за один день. Нам немного не повезло. К сожалению, мы были одними из последних в очереди и получили бланки за несколько минут до закрытия отдела. В зале к тому моменту не оказалось никого, кто мог бы помочь нам заполнить документы на иврите и мы отправились с ними домой.
В начале новой рабочей недели мы вернулись в «мисрад апним» с уже заполненными бланками и прикрепленной к ним фотографией. Взамен мужу выдали консульскую анкету, ту самую, очередь на заполнение которой в Киеве нужно ждать два месяца. Заполнить ее нужно было дома на русском языке, прикрепить к ней фотографию, вложить в, полученный вместе с ней конверт, и бросить в ближайший почтовый ящик. На этом первый этап смены статуса в Израиле заканчивается. Напомню, что всю эту процедуру обычно можно пройти за один день.
Заполненная консульская анкета отправляется в бюро по связям «Натив» в Иерусалим. Там она какое-то время находится на рассмотрении, после чего сотрудники «Натива» назначают дату консульской проверки. Этот процесс может занять по разным сведениям от месяца до трех. Мы отправили анкету 20 октября, нам позвонили 6 декабря, к слову, это был первый день Хануки, и назначили собеседование на 10 декабря.
Офис «Натива» находится в Иерусалиме по адресу Ермияху 37. Найти его совсем не сложно, он расположен в паре сотен метров от центральной автобусной станции. Перечень документов, который необходимо иметь с собой на собеседовании, нам продиктовали по телефону. В первую очередь, это документы подтверждающие еврейство, свидетельство о рождении, украинские внутренний и заграничный паспорта, свидетельство о браке, аттестаты и дипломы. Наше собеседование с консулом длилось не дольше 10 минут, но это не показатель. Консул сообщил нам, что мы получили положительный ответ и наши документы в течении двух-трех недель будут отправлены в отделение МВД в Холоне.
Когда мы вышли из здания «Натива» у нас были смешанные чувства. С одной стороны, самый ответственный момент уже позади и это здорово, с другой стороны мы были расстроены, что, возможно, не успеем получить свои «теудат зеуты» в этом году. Дело в том, что по опыту наших друзей, которые получили гражданство на два месяца раньше нас, в Ашдоде, документы в «мисрад апним» действительно идут около трех недель. Но даже когда документы уже пришли в отделение, ребята смогли получить их не сразу. Им назначили какую-то очередную очередь, которую ждать нужно было недели полторы. Но, как я уже упоминала раньше, в разных отделениях одной и той же структуры в Израиле могут быть совершенно разные порядки и правила. 27 числа мы с мужем, ни на что особо не надеясь, отправились в МВД просто для того, чтобы узнать пришли ли наши документы и заказать очередь на их получение. Каково же было наше удивление, когда обнаружив в базе ответ по нашему делу, сотрудница отделения без лишних вопросов занялась оформлением наших удостоверений.
Вот так, совершенно того не ожидая, мы получили от государства Израиль самый лучший подарок на Новый год!»
Новые репатрианты Женя и Саша из Киева.
Понравилась статья? Подпишитесь на обновления сайта:
Ошибка: Контактная форма не найдена.
Копирование материала статьи приветствуется при наличии ссылки на сайт myisraeltoday.com
Как найти работу в Израиле? После репатриации мы все сталкиваемся с вопросом поиска работы в Израиле. В этом "балагане" нелегко разобраться: большой поток информации, плохое знание языка, непонимание, какую работу искать. Поэтому, прежде чем начать поиски работы, необходимо провести анализ особенностей рынка труда, заглянуть в себя, разобраться со своими стремлениями и желаниями, понять разницу в менталитете работодателей, разложить все по полочкам. 5 важных вещей, которые нужно знать перед поиском первой работы: 1. Понять чего хочешь. Самое сложное для многих из нас. Это основной момент не только при репатриации, но и по жизни. Понимание своих желаний помогает поставить цели. А дальше уже все просто: работать над тем, чтобы этих целей достигнуть. Очень часто мы делаем что-то машинально, на автомате, не задумываясь, чего же мы хотим на самом деле. Работаем сутками на нелюбимой работе, не видимся с друзьями, не отдыхаем, пропускаем важные моменты из жизни детей, очень редко делаем что-то для себя. Этот круговорот затягивает. Некогда обернуться назад и понять “это не для меня”. Мы не отдаем себе отчета “Зачем?”, зачем мы работаем там, где нам не нравится, зачем тратим свой потенциал на чей-то бизнес, при этом не получая кайфа от своих действий. Репатриация - это сложно. Но она дает нам возможность заглянуть в себя и уже в сознательном возрасте услышать, что нам действительно нравится делать. Кем бы нам хотелось работать. Все можно изменить. К примеру, в Украине я работала менеджером в компании мобильной связи, а в Израиле я закончила курсы продвижения сайтов, создала свой сайт, открыла бизнес. Я мечтала об этом раньше, но никогда не подозревала, что я на это способна. Я поняла чего хочу и стало абсолютно легко. 2. Сделать чужое своим. Мы уже здесь, в Израиле. Язык, страна, работа, офис, квартира - все это было чужим, а сейчас - наше, мое. Мой иврит, моя страна, моя работа. Это очень важно понимать, чтобы стать частью
Как найти работу в Израиле?
После репатриации мы все сталкиваемся с вопросом поиска работы в Израиле. В этом «балагане» нелегко разобраться: большой поток информации, плохое знание языка, непонимание, какую работу искать. Поэтому, прежде чем начать поиски работы, необходимо провести анализ особенностей рынка труда, заглянуть в себя, разобраться со своими стремлениями и желаниями, понять разницу в менталитете работодателей, разложить все по полочкам.
5 важных вещей, которые нужно знать перед поиском первой работы:
1. Понять чего хочешь.
Самое сложное для многих из нас. Это основной момент не только при репатриации, но и по жизни. Понимание своих желаний помогает поставить цели. А дальше уже все просто: работать над тем, чтобы этих целей достигнуть.
Очень часто мы делаем что-то машинально, на автомате, не задумываясь, чего же мы хотим на самом деле. Работаем сутками на нелюбимой работе, не видимся с друзьями, не отдыхаем, пропускаем важные моменты из жизни детей, очень редко делаем что-то для себя. Этот круговорот затягивает. Некогда обернуться назад и понять “это не для меня”. Мы не отдаем себе отчета “Зачем?”, зачем мы работаем там, где нам не нравится, зачем тратим свой потенциал на чей-то бизнес, при этом не получая кайфа от своих действий.
Репатриация — это сложно. Но она дает нам возможность заглянуть в себя и уже в сознательном возрасте услышать, что нам действительно нравится делать. Кем бы нам хотелось работать. Все можно изменить. К примеру, в Украине я работала менеджером в компании мобильной связи, а в Израиле я закончила курсы продвижения сайтов, создала свой сайт, открыла бизнес. Я мечтала об этом раньше, но никогда не подозревала, что я на это способна. Я поняла чего хочу и стало абсолютно легко.
2. Сделать чужое своим.
Мы уже здесь, в Израиле. Язык, страна, работа, офис, квартира — все это было чужим, а сейчас — наше, мое. Мой иврит, моя страна, моя работа. Это очень важно понимать, чтобы стать частью общества, чувствовать себя комфортно.
3. Не забывать русский язык. Кроме изучения иврита, знание языка страны исхода (в данном случае, русского) — это преимущество. Ведь чем больше языков мы знаем, тем больше у нас связей, контактов, возможностей. Кроме того, знание русского языка на некоторых работах может стать конкурентным преимуществом.
4. «Тем, у кого есть связи, не нужна протекция». Израиль — страна маленькая не только по площади, но и по количеству населения. Здесь очень просто обзавестись нужными связями и знакомствами. Используйте свои связи при поиске работы.
5. Персональный брендинг (самореклама). Поймите свои преимущества, профессиональные умения и навыки. Вы сами являетесь своим PR-менеджером и образ, который вы создаете, поможет вам найти работу или пройти собеседование. Будьте уверены в своих силах.
Разница между израильским и русским работодателем:
Качество выполненной работы.
В странах СНГ работа должна быть выполнена качественно на 100% и это будет проверено работодателем.
В Израиле: “игие беседер” (“будет нормально”). Работодатель надеется на сотрудника и верит, что работа будет сделана хорошо. Сотрудник ОБЯЗАН делать больше, чем ему официально сказали.
Время.
В странах СНГ: сотрудник выполняет работу долго и тщательно.
В Израиле: работа выполняется быстро.
Формальность.
Страны СНГ: обращение на вы
Израиль: обращение на ты
Коллективизм или индивидуализм.
Страны СНГ: “Один за всех и все за одного”, коллективная ответственность.
Израиль: “Один за одного”, каждый сотрудник отвечает только за свои действия.
Пути поиска работы:
Сайты по трудоустройству: www.alljobs.co.il, www.jobmaster.co.il, www.drushim.co.il, www.janglo.net (English)
Кадровые агентства
Связи (Networking)
Социальные сети
Прямая связь с компанией
Статья подготовлена по материалам лекции Яэль Осповат, консультанта по вопросам образования и карьерного роста.
“Люди почему-то думают, что Флорентин - это бандиты, грязь, наркоманы. Я не вижу здесь бандитов, грязи и наркоманов. Он чем-то напоминает, особенно запахом, Амстердам”.Александр Розенсон (Sashka Ro) - необычный фотограф. Он находит крыши и снимает оттуда Тель-Авив и крупные города мира. Любит фотографировать архитектуру, красивых девушек и свои ноги. Его фотографии нельзя не заметить. Они привлекают внимание и радуют свободой. Называет Тель-Авив городом любви. Приехал в Израиль в возрасте 11 лет. Не смотря на юный возраст, изначально столкнулся с проблемами, с которыми сталкиваются все новые репатрианты: незнание языка, непонимание в обществе. Честный. Скромный. Добродушный. Репатриировался в Израиль в 1998 году. Sashka Ro всем сердцем любит Тель-Авив в целом и отдельные его районы, например Флорентин. Sashka Ro – кто ты? Не умею отвечать на этот вопрос. Всегда страшно недохвалить себя, но и не стоит перехваливать. Опуская паспортные данные... Я обычный парень, живу в центре с 11 лет. Обожаю хумусятину и ореховую пасту. Люблю людей, которые вдохновляют меня на развитие. Мне нравятся документальные, преимущественно исторические, фильмы. Не люблю курение, когда рядом со мной начинают курить. Терпеть не могу, когда меня называют фотографом. Я – Sashka Ro. Как давно ты репатриировался в Израиль? Откуда? И чем ты занимаешься? 18 лет назад меня привезли из Казахстана. Мне было 11 лет. Я - "айтишник". Работаю системным администратором в крупной компании. Когда-то мама так решила, а я и не против. Здесь, помимо прочего хорошего, для меня есть отличная возможность бегать. Меня можно встретить на каждом тель-авивском марафоне. В этом году планирую расширить географию марафонов, закончить университет и, конечно, стать безмерно счастливым. Расскажи про свою репатриацию. Как ты пошел в школу? Как выучил иврит? Когда мы приехали в Израиль, жили в Бней Браке, я еще два месяца сидел дома. Выучил только фразу “Я не говорю на иврите”. Я реально боялся, что меня кто-то спросит, а я
“Люди почему-то думают, что Флорентин — это бандиты, грязь, наркоманы. Я не вижу здесь бандитов, грязи и наркоманов. Он чем-то напоминает, особенно запахом, Амстердам”.Александр Розенсон (Sashka Ro) — необычный фотограф. Он находит крыши и снимает оттуда Тель-Авив и крупные города мира. Любит фотографировать архитектуру, красивых девушек и свои ноги. Его фотографии нельзя не заметить. Они привлекают внимание и радуют свободой. Называет Тель-Авив городом любви.
Приехал в Израиль в возрасте 11 лет. Не смотря на юный возраст, изначально столкнулся с проблемами, с которыми сталкиваются все новые репатрианты: незнание языка, непонимание в обществе. Честный. Скромный. Добродушный.
Репатриировался в Израиль в 1998 году.
Sashka Ro всем сердцем любит Тель-Авив в целом и отдельные его районы, например Флорентин.
Sashka Ro – кто ты?
Не умею отвечать на этот вопрос. Всегда страшно недохвалить себя, но и не стоит перехваливать.
Опуская паспортные данные… Я обычный парень, живу в центре с 11 лет. Обожаю хумусятину и ореховую пасту. Люблю людей, которые вдохновляют меня на развитие. Мне нравятся документальные, преимущественно исторические, фильмы. Не люблю курение, когда рядом со мной начинают курить. Терпеть не могу, когда меня называют фотографом. Я – Sashka Ro.
Как давно ты репатриировался в Израиль? Откуда? И чем ты занимаешься?
18 лет назад меня привезли из Казахстана. Мне было 11 лет. Я — «айтишник». Работаю системным администратором в крупной компании.
Когда-то мама так решила, а я и не против. Здесь, помимо прочего хорошего, для меня есть отличная возможность бегать. Меня можно встретить на каждом тель-авивском марафоне. В этом году планирую расширить географию марафонов, закончить университет и, конечно, стать безмерно счастливым.
Расскажи про свою репатриацию. Как ты пошел в школу? Как выучил иврит?
Когда мы приехали в Израиль, жили в Бней Браке, я еще два месяца сидел дома. Выучил только фразу “Я не говорю на иврите”. Я реально боялся, что меня кто-то спросит, а я не смогу ответить. Пытался дома выучить алфавит, у меня не получилось, было сложно и нудно. А потом пошел в школу. В первый день ко мне подошел парень с наклейкой хоккеиста, просто дал ее и предложил дружить. Все его друзья были израильтяне, мы гуляли вместе, в футбол играли. Я хорошо уже разговаривал через полгода. А через год я уже мог отвечать в школе на любой вопрос.
С чего началась твоя история с крышами?
Отсутствием крыши 🙂 А если серьёзно — причины, по которым я начал лазить по крышам, так или иначе, сводятся к тому, что я испытывал потребность заниматься этим. Меня всегда влекла высота, потом уже я заинтересовался геометрией города. С высоты все смотрится по-другому. Я вижу фантастические краски переходов рассветов и закатов, они каждый раз впечатляют. Для творчества — впечатления, как воздух, без них почти невозможно поймать вдохновение.
Твои фотографии привлекают внимание, захватывают и волнуют. Как тебе удается их снимать? Какую технику используешь? Как обрабатываешь?
Фотография была моим увлечением сколько я себя помню, но фотографировать я начал 2 года назад после знакомства с HDR-технологией. Я постоянно экспериментирую со стилями, цветами, объектами, люблю смешивать различные жанры – это всегда смотрится интересно. Я уверен, что фотография как вид искусства почти умерла, это скорее фотокартины, с помощью которых мне нравится общаться с миром, показывать мгновения, которые видят мои глаза. Сегодня успех каждой отдельно взятой фотокартины зависит от моей креативности и умением мыслить за рамками общепринятых норм. Важно постоянно удивлять публику и я стараюсь это делать.
Я фотографирую девять фотографий на одну и потом склеиваю вместе, накладывая одну на другую. Обрабатываю в Фотошопе, Лайтруме.
А какая у тебя камера?
У меня Nikon D610, хочу купить Nikon D810. Стоит она пока очень дорого, около 10 тысяч шекелей и объектив 5 тысяч шекелей. Я не могу себе это позволить.
То есть ты, работая «айтишником», не можешь себе позволить такую камеру?
Все зависит от приоритетов. Очень много денег уходит на полеты по миру. Потихоньку откладываю на студию, на новые фотоаппараты, на все игрушки, которые мужчины любят.
У тебя сейчас проходит выставка твоих лучших фоторабот в одном из тель-авивских баров.
Не знаю насчет лучших, но это последние работы, 2015 года. В этом году я немного изменил свой стиль: начал меньше “лазить” в Тель-Авиве, больше летать по миру и фотографировать. Поэтому я поделил напополам: с одной стороны был Тель-Авив, а с другой — мир, где я путешествовал.
Что ты считаешь более интересно израильской публике: смотреть на Тель-Авив или на мир?
Я думаю Тель-Авив. Мне кажется люди здесь патриотичны и любят свой город.
Ты любишь Израиль?
Ненавижу. Честно. Я люблю Тель-Авив. Москва — не Россия. Лондон — не Англия. Тель-Авив — не Израиль.
А Тель-Авив я очень люблю.
Назови три момента, которые важно понимать новым репатриантам, чтобы добиться успеха в Израиле.
Это работает не только в Израиле. Чтобы добиться успехарецепт всегда довольно прост. До меня его придумали и сформулировали. Например, Артур Шопенгауэр говорил, что мотивация лежит в основе любого человеческого поступка. Успех – это именно поступок. Так решите для себя насколько простираются ваши амбиции, возьмите курс на результат и следуйте ему. Только аккуратно: запах морского бриза может сбить с толку и увести в другую сторону, поэтому дисциплина – это то, что я хочу подчеркнуть. Не забывайте о дисциплине. Это первое.
Важно не только любить то, чем ты занимаешься, но и отлично разбираться в этой теме – это, на мой взгляд, главное, хотя и второе.
А самое приятное – это люди, мне с ними всегда очень везло: отзывчивые, идейные, любознательные, в меру строгие, и к себе и к своим работам – перфекционисты, одним словом, но всегда помогали не только в работе, но и в обычной жизни. Так что, приехали в Израиль — считайте вы нашли себе хороших друзей на всю жизнь.
Что ты считаешь своими достижениями?
Мои работы нравятся моей маме и я горжусь, что у нее в гостиной висит одна из моих фотокартин с небоскреба Тель-Авива.
Твои планы на ближайшее будущее.
Как завещал нам дедушка Ленин: «Учиться, учиться и еще раз учиться». Мне нравится устраивать совместные фотосеты с людьми, работы которых выполнены в другом стиле и черпать у них что-то новое. Радует, что это всегда обоим сторонам полезно, ведь мне нравится делиться тем, что я знаю. Пару таких совместных проектов есть в планах. Есть у меня первостепенное желание освоить искусство фотографии людей. Когда я вижу страсть в людях, мне всегда хочется запечатлеть момент. Столько лиц, столько эмоций, столько красоты. Так что красивых девушек приглашаю попозировать молодому художнику. Планирую продолжать свои выставки в Тель-Авиве, а то мои работы уже есть в частных коллекциях в разных городах мира, пора и дома показать себя!
"Машина — и роскошь, и средство передвижения". Да-да, именно такой вид принимает в Израиле эта крылатая фраза. Под роскошью стоит понимать нешуточные затраты, начинающиеся уже с прав. — Дави на газ, говорю. Яшар бэ кикар, ямина бэ рамзор, — сказал Йоси. — А, да, задумался, извините, — ответил я и тронулся. — В Израиле движение плотное, некогда спать за рулем, — буркнул Йоси и задремал. Это был флешбэк, если кто не понял. Пара кадров из середины сюжета, а теперь я возвращаюсь к самому началу. Опишу процесс подачи документов. Документы на водительские права в Израиле У меня была машина в России до репатриации. И я был с ней счастлив. Если у вас не было машины, то вы меня не поймете. А если была, то поймете и без красочных описаний, каково это управлять своей "ласточкой", не зависеть от расписаний, ощущать полный контроль и ни с кем не делить свое кресло. Я продал свою птичку до отъезда на Масу и положил деньги в банк до лучших времен. После окончания Масы я всерьез озаботился вопросом подтверждения водительских прав. На 2015 год актуальной была следующая информация. Новому репатрианту разрешается подтвердить свои права на вождение в течение трех лет со дня приезда на постоянное жительство. Но стоит учесть, что с правами из страны исхода вы можете водить только в течение первого года после репатриации. Чем отличается подтверждение от полноценной сдачи на водительские права в Израиле. Подтверждение позволяет сдать только практический экзамен по вождению. На это дается две попытки. Если завалить обе, то придется сдавать на общих основаниях. А это и теоретический экзамен, и куча уроков инструктора по вождению, и снова практический экзамен. По противоречивой выгугленной мной информации, возможно, отменен лимит на две попытки сдачи, просто цена с третьей попытки значительно возрастает. Но у меня нет возможности подтвердить это или опровергнуть, так как я сдал с первого раза и вам желаю того же. Первым делом необходимо получить «Зеленый бланк». На иврите он называется «тофес ярок», что дословно на русский и переводится, как «зеленый бланк», да к тому же он буквально зеленого цвета. Его я раздобыл, еще живя в Аяноте. Для этого с приятелем мы на велосипедах отправились в Реховот в один из центров оптики. Там вас фотографируют на камеру и распечатывают фотографию на зеленом бланке. Это бесплатно. Потом там же делается проверка зрения. Очень похожа на проверки в российских муниципальных больницах. По закону у вас должно быть минимум 70% зрение, поэтому проверка не такая уж и сильная. Стоимость этой процедуры 70 шекелей. Но если вы захотите сделать углубленную
«Машина — и роскошь, и средство передвижения». Да-да, именно такой вид принимает в Израиле эта крылатая фраза. Под роскошью стоит понимать нешуточные затраты, начинающиеся уже с прав.
— Дави на газ, говорю. Яшар бэ кикар, ямина бэ рамзор, — сказал Йоси.
— А, да, задумался, извините, — ответил я и тронулся.
— В Израиле движение плотное, некогда спать за рулем, — буркнул Йоси и задремал.
Это был флешбэк, если кто не понял. Пара кадров из середины сюжета, а теперь я возвращаюсь к самому началу. Опишу процесс подачи документов.
Документы на водительские права в Израиле
У меня была машина в России до репатриации. И я был с ней счастлив. Если у вас не было машины, то вы меня не поймете. А если была, то поймете и без красочных описаний, каково это управлять своей «ласточкой», не зависеть от расписаний, ощущать полный контроль и ни с кем не делить свое кресло.
Я продал свою птичку до отъезда на Масу и положил деньги в банк до лучших времен. После окончания Масы я всерьез озаботился вопросом подтверждения водительских прав. На 2015 год актуальной была следующая информация.
Новому репатрианту разрешается подтвердить свои права на вождение в течение трех лет со дня приезда на постоянное жительство. Но стоит учесть, что с правами из страны исхода вы можете водить только в течение первого года после репатриации.
Чем отличается подтверждение от полноценной сдачи на водительские права в Израиле. Подтверждение позволяет сдать только практический экзамен по вождению. На это дается две попытки. Если завалить обе, то придется сдавать на общих основаниях. А это и теоретический экзамен, и куча уроков инструктора по вождению, и снова практический экзамен. По противоречивой выгугленной мной информации, возможно, отменен лимит на две попытки сдачи, просто цена с третьей попытки значительно возрастает. Но у меня нет возможности подтвердить это или опровергнуть, так как я сдал с первого раза и вам желаю того же.
Первым делом необходимо получить «Зеленый бланк». На иврите он называется «тофес ярок», что дословно на русский и переводится, как «зеленый бланк», да к тому же он буквально зеленого цвета. Его я раздобыл, еще живя в Аяноте. Для этого с приятелем мы на велосипедах отправились в Реховот в один из центров оптики.
Там вас фотографируют на камеру и распечатывают фотографию на зеленом бланке. Это бесплатно. Потом там же делается проверка зрения. Очень похожа на проверки в российских муниципальных больницах. По закону у вас должно быть минимум 70% зрение, поэтому проверка не такая уж и сильная.
Стоимость этой процедуры 70 шекелей. Но если вы захотите сделать углубленную проверку и выяснится, что вам нужны очки, то сама проверка будет бесплатной, если очки вы будете покупать в этом же месте.
Очень важный момент. Фотография, которую вам распечатали на «тофес ярок», пойдет и на водительские права тоже. Изменить что-то уже будет невозможно. Я вроде как знал это, но все равно умудрился запечатлеться на фотографии в амплуа бомжа, недовольного выселением с насиженного подземного перехода. Будьте бдительны.
Следующим после проверки зрения шагом необходимо записаться к «рофэ мишпаха» (семейный доктор). С ваших слов он заполнит справку и поставит на ней свою подпись и печать. Вопросы, как и на справку для тренажерного зала, как и на справку для цав ришона, стандартные — нет ли проблем с психикой и имеются ли у вас болезни, которые могут неожиданно завершить вашу жизнедеятельность и испортить вам и всем в округе настроение.
После всех подготовительных действий необходимо взять «теудат зеут», «теудат оле», водительские права из страны исхода с их копией, заполненный «тофес ярок» и отправиться в «мисрад ришуй» («Транспортное управление»). В центре страны есть отделение в Холоне на улице аЛохамим. Остальные адреса можно посмотреть здесь.
Мы с Леней выгуглили часы работы и в назначенный день встали очень рано, чтобы к 7 утра быть уже там. И каково же было мое удивление по прибытию, когда я обнаружил в точности ту же картину, что и в российском отделении ГАИ. Люди приходят чуть ли не в пять утра, чтобы быть первыми в очереди к открытию в 8 или в 9. Составляется список на альбомном листике, кто пришел первый и кому как стоять в очереди. Причем в очереди не к служащим, а в очереди к входной двери в здание.
Процесс контролируют бывшие инструкторы и работники «мисрад ришуя», которым просто дома нечего делать, и они «чинят порядок» по инерции и вносят свою лепту в общественное дело. Примерно за 20 минут до открытия, все выстраиваются в очередь по списку. Очередность по-прежнему строго блюдется.
Потом происходит просто цирковая феерия. Когда открываются двери, очередь устремляется в окошку, где сотрудник выдает билетики для уже электронной очереди к непосредственно служащим. Так вот та очередь, составленная на листике мгновенно теряет свою актуальность и все люди кучей толпятся у окошка с всунутыми туда руками, чтобы урвать билетик, кричат друг на друга и вообще выглядят, как куча обезьян, тянущих свои лапы из клетки за бананами, выдаваемыми сотрудником зоопарка.
На этом этапе меня уже колотит, потому что я, не изменяя себе, по-прежнему терпеть не могу нерациональность, глупость и толпы кричащего народа. Дальше происходит следующее. Выдав штук 20-25 бананов билетиков, сотрудник резко прекращает сей процесс. Тогда толпы обделенных устремляются уже в зал с окошками, где сидят служащие, к одному окошку, где уже другой сотрудник выдает такие же билетики, и так же тянут к нему руки, но кричат, правда, чуть меньше.
Когда нами был урван заветный билетик, мы отправились ждать своей очереди. На ожидание ушло, что-то около часа или полутора. Когда же наш черед подошел, то весь процесс занял не более 15 минут. Наши документы проверили, и выдали разрешение на сдачу экзамена. Теперь оставалось найти инструктора.
Инструктор нас нашел сам. Точнее просто словил на выходе из мисрад ришуя. Звали его Йоси. Возраста он уже был преклонного, думаю за 70 или что-то около того. Такой бойкий старичок,который предложил нам свои услуги, дал визитку и откопировал себе разрешение на сдачу экзамена, чтобы нас не забыть.
Так как у меня не было других знакомых инструкторов, то я решил брать уроки у него. Вообще говоря, если ты уверен в себе, то можно взять только один урок непосредственно перед экзаменом. Стоимость урока от 100 до 140 шекелей в зависимости от жадности инструктора.
Йоси брал 120 шекелей за урок или около того. Я хотел ограничиться двумя уроками, но он заставил меня взять три.
Если у вас есть родственники в Израиле, у которых вы спрашивали, как проходит экзамен,то наверняка вас пугали тем, что сдать в Израиле с первого раза невозможно. В подтверждение приводили очень убедительные истории, как брат/муж/сосед/шурин/племянник, который всю жизнь просидел за баранкой, имел стаж 50 лет, работал дальнобойщиком на северах, гаишником, инструктором по вождению или персональным водителем Михаэля Шумахера, еле смог сдать с шестой попытки. Поэтому вам нужно взять двести уроков у очень проверенного инструктора, потому что «тут вам не там!».
Так вот это все чушь и бред. Если вы имели хоть какой-то мало-мальский стаж в стране исхода, сдавали сами на права, а не покупали их, если за рулем вы не ведете себя как кретин, то вам нужно взять один, максимум три урока. Есть несколько нюансов в Израиле, которые отличаются от вождения в России. Например разные светофоры на разные направления движения. Для поворачивающих налево — один, для едущих прямо — другой. Есть знак «Стоп», выглядящий как белая ладонь на красном фоне. По правилам движения перед ним у белой линии обязательна остановка, даже если на всей дороге в радиусе 10 кварталов вы один. Многие это правило не соблюдают в реальной жизни, но на экзамене неостановка на этом знаке — это гарантированный провал. Нужно, например, быть очень внимательным на кольцах и на пешеходных переходах и показательно уступать движение тем, кому нужно его уступать.
Хороший инструктор про это расскажет. К сожалению, мне с инструктором не повезло и все три урока он полудремал, либо потому что устал, либо потому что я прямо так хорошо водил, что не требовалось никаких вмешательств. Все коварные нюансы я уже знал из слухов, интернетов и рассказов знакомых, поэтому сам выспрашивал у Йоси, что и как. Единственное, к чему он меня подготовил, так это к командам экзаменатора. «Яшар» на иврите — «прямо», «кикар» — «кольцо», «смОля» — «налево», «ямина» — направо, «рамзор» — светофор, «таацор» — «остановись». Из этих слов складываются команды экзаменатора. Например, «ямина бэ рамзор» означает «направо на светофоре» и так далее. По слову «таацор», нужно остановиться, и это означает, что экзамен окончен. Экзамен автоматически заканчивается провалом, если экзаменатор затормозил машину сам, тут как в России.
Кроме того, Йоси показал мне пару знаков, которых не встретить в Брянске. Это знаки с изображением такси и автобуса и ниже надписи с перечислением дней и часов. Они означают, что в такие-то дни, с такого-то по такое-то время, проезд по этой дороге только для общественного транспорта и такси. И экзамены как раз проходят в такое время, когда рулить на эту дорогу нельзя. Экзаменатор может сказать «Поехали прямо», зная, что там этот знак, и будет сидеть и молчать, наблюдая за вашими действиями. Проезд под этот знак будет означать немедленное прекращение экзамена с неудом и вызовом родителей к директору. Поворот на правильное направление в объезд знака будет правильным решением.
Я упомянул, что взял у Йоси три урока. Я хотел сдавать на механике, так как сдача на автомате даст возможность управлять только транспортными средствами с автоматом. А я всю жизнь водил механику, да еще и имею право водить грузовики категории С. На них я, правда, сдавать не стал. Так вот на первый урок Йоси прикатил на Mitsubishi Lancer с автоматом. Меня это очень опечалило, но Йоси заверил, что на следующий урок обязательно будет механика. Я откатал урок, всячески спрашивая у Йоси, где я делаю ошибки. На все был ответ, что я хорошо еду, Йоси тем временем дремал.
На второй урок была уже механика, и я катался ностальгируя по «пятнахе», бывшей у меня в Брянске. Я снова спрашивал у Йоси все, что знал по слухам, получал утвердительные ответы, никак не расширяя свое знание, и снова был молодцом. Йоси дремал.
Экзамен на водительские права в Израиле
Экзамен назначили через некоторое время после второго урока. Прямо перед экзаменом Йоси сказал взять еще урок. Я снова откатался и был всячески молодцом. Экзамен проходит на машине инструктора, но вместо него на соседнем кресле сидит экзаменатор. За подачу машины на экзамен необходимо было заплатить инструктору что-то около 400 шекелей. Кроме того, за некоторое время до экзамена, Йоси забрал «тофес ярок» и дал чек на 67 шекелей к уплате на почте. Какая-то пошлина. Потом непосредственно экзамен, легкий мандраж, но уже не такой сильный, как на экзамене в России.
Главное, что нужно запомнить при сдаче экзамена — я кстати забыл сказать, что в Израиле этот экзамен называется «тест», именно этот и никакой другой экзамен — это то, что тест, как спектакль, где ваша роль — быть образцово-показательным пионером. Когда экзаменатор садится к вам в машину и говорит «поехали», необходимо показательно пристегнуться, дотянуться до выключателя света и очень показательно проверить, что он включен. Необходимо посмотреть во все зеркала заднего вида и убедиться, что нет помех движению. Можно даже опять же показательно сделать вид, что вы регулируете зеркало заднего вида, чтобы было хорошо видно. И смотреть по сторонам надо не глазами, вольготно развалившись в кресле, а внимательно вертя головой, будто она у вас на шарнирах прикреплена к туловищу. Иначе говоря — создавайте видимость, и я не шучу. Именно такое поведение — залог успешной сдачи, а не экстремальная езда с лихим перестроением, подрезанием, проскакиванием на желтый и параллельной парковкой дрифтом.
Мой экзамен прошел быстро. Минут 10, может 15. Один светофор, езда по прямой, пара поворотов, остановка на пешеходном переходе и знаке «Стоп». Была одна неприятная заминка уже в самом конце. Экзаменатор сказал остановиться, что я уверенно сделал, и заглушить мотор. Я заглушил и машина очень громко и противно запищала. Я растерялся, так как никогда ни на какой машине не видел таких реакций на простое выключение двигателя. Масла в огонь начал подливать экзаменатор выкриками «орот! орот!». Так как я ни разу не знал, что это за «орот!», но каким-то чудом на уровне рефлексов рука потянулась к выключателю света и отключила его. Писк прекратился со стороны машины и экзаменатора. Он был недоволен, а я взволнован итогами экзамена.
Вообще говоря, у меня складывается ощущение, что все экзаменаторы — сволочи. Как будто этому обязывает сама должность. Вот был нормальным человеком, а потом назначили его на должность экзаменатора и заставили расписаться в графе «обязуюсь быть сволочью». Иначе с работы попрут. Весь тест он бурчал «смоля», «яшар» и ехал с крайне недовольным видом. А когда случился инцидент с «орот!», что кстати означает «свет» или «фары», то вообще проявил себя, как порядочная свинья.
Ну и до четырех часов дня я ходил на иголках, ожидая результатов. Дело в том, что экзаменатор не объявляет результат на месте. Я так понял, потому что особо недовольные провалом даже когда-то избивали экзаменаторов. Но в 16.00 дня вся страна уже знает результаты, и я позвонил своему инструктору, чтобы узнать, что я сдал. Радости не было предела.
На следующей неделе Йоси завез мне листик-квитанцию. Этот листик одновременно — временные водительские права в Израиле и квитанция, оплатив которую по почте, вы через некоторое время по почте же получаете пластиковые права.
Так как на тот момент машины у меня еще не было, я решил подождать с оплатой. Платить 407 шекелей, что немало. И заплатил я уже к окончанию срока действия временных прав.
Мои водительские права пришли по почте примерно недели через три после оплаты.
Вся моя история с подтверждением прав обошлась менее, чем в 1000 шекелей, если не считать оплату 407 шекелей за сами права.
UPD: Как я уже говорил, информация устаревает и очень быстро. Я подтверждал права в ноябре 2014 года, и вот через год появилась новая информация. Итак, на сентябрь 2015 года:
Пошлина, которую необходимо оплатить на почте — 71₪, а не 67₪. При оплате на почте нужно обязательно сказать, что это «амара», иначе велика вероятность, что «сдерут» 125 ₪.
Стоимость сдачи экзамена — 265 ₪
Стоимость самих прав — 250₪
Если провалить две своих попытки сдать упрощенный тест, то теорию не нужно сдавать,а сдавать будет нужно тест уже на общих основаниях, который длится не 10-15 минут, а минут 40.
Не обязательно ждать от инструктора бланк с временными правами. Можно сразу пойти в «Супер фарм» и оплатить там через автомат, в том случае, если у вас есть банковская карточка на ваше имя
Статью подготовил Павел Пригожин — автор блога «Оле Хадаш»
Понравилась статья? Подпишитесь на обновления сайта:
Тамара Клингон - израильская актриса, родом из Украины. Закончила актерский колледж "Ниссан Натив" в Тель-Авиве. Снималась в сериале "Блю Натали". В 2014 году вышел фильм "Мотивации ноль", в котором Тамара играет одну из основных ролей. Является одной из основателей театрального ансамбля "Ципорела", который с большим успехом выступает в Израиле, Австралии и Нью-Йорке. Тамара репатриировалась в Израиль в 1993 году. Тамара Клингон - пример бесстрашного маленького человека с огромным горячим сердцем и широкой душой. Поделилась историей своего успеха в Израиле с первых шагов нового репатрианта. Рассказала о том, как важно знать, чего ты хочешь, быть открытыми к миру и тогда все обязательно получится. Какова история твоей репатриации в Израиль? Я прилетела в 93-м году вместе с папой. Летели мы к папиным знакомым, которых он видел один раз в своей жизни. Мне было тогда 13 лет. Это было нелегко: как-то вдруг все заканчивается и надо лететь. Прилетели мы в Ашдод. Нас приняли очень хорошо. Я записалась на разные кружки. Для меня это было счастье: то, чего не было на Украине, появилось в Израиле. Там не было велосипеда, здесь - был, кружок рисования, кружок балета, кружок театра. Балет был на иврите. Я была единственная русская. Рисование было у женщины Зои дома, все дети «олимов» (новых репатриантов) сидели в зале и рисовали за столом. И драмкружок был тоже русский, в общественном центре. Михаил Кипнис был нашим учителем. Благодаря ему я стала актрисой. Я пошла в этот кружок и осталась там на 5 лет. Я прилетела из Украины, Умань, Черкасская область. Мама умерла прямо перед отлетом, родной остался там, а мы с папой полетели. Брат все еще там, мы разговариваем с ним по скайпу. Я была на Украине три раза. Первый раз полетела туда, когда я поняла, что у меня есть деньги. Когда я закончила студию «Ниссан Натив», попала сниматься в рекламе банка «Леуми» и меня повезли в
Тамара Клингон — израильская актриса, родом из Украины. Закончила актерский колледж «Ниссан Натив» в Тель-Авиве. Снималась в сериале «Блю Натали». В 2014 году вышел фильм «Мотивации ноль», в котором Тамара играет одну из основных ролей.
Является одной из основателей театрального ансамбля «Ципорела», который с большим успехом выступает в Израиле, Австралии и Нью-Йорке.
Тамара репатриировалась в Израиль в 1993 году.
Тамара Клингон — пример бесстрашного маленького человека с огромным горячим сердцем и широкой душой. Поделилась историей своего успеха в Израиле с первых шагов нового репатрианта. Рассказала о том, как важно знать, чего ты хочешь, быть открытыми к миру и тогда все обязательно получится.
Какова история твоей репатриации в Израиль?
Я прилетела в 93-м году вместе с папой. Летели мы к папиным знакомым, которых он видел один раз в своей жизни. Мне было тогда 13 лет. Это было нелегко: как-то вдруг все заканчивается и надо лететь. Прилетели мы в Ашдод. Нас приняли очень хорошо. Я записалась на разные кружки. Для меня это было счастье: то, чего не было на Украине, появилось в Израиле. Там не было велосипеда, здесь — был, кружок рисования, кружок балета, кружок театра. Балет был на иврите. Я была единственная русская. Рисование было у женщины Зои дома, все дети «олимов» (новых репатриантов) сидели в зале и рисовали за столом. И драмкружок был тоже русский, в общественном центре. Михаил Кипнис был нашим учителем. Благодаря ему я стала актрисой. Я пошла в этот кружок и осталась там на 5 лет.
Я прилетела из Украины, Умань, Черкасская область. Мама умерла прямо перед отлетом, родной остался там, а мы с папой полетели. Брат все еще там, мы разговариваем с ним по скайпу. Я была на Украине три раза. Первый раз полетела туда, когда я поняла, что у меня есть деньги. Когда я закончила студию «Ниссан Натив», попала сниматься в рекламе банка «Леуми» и меня повезли в Бразилию на 3 недели, и я заработала много денег. Я тогда первый раз сказала: «Папа, хватит», купила билеты себе и ему, накупила подарков, и мы полетели. Мне было тогда 24 года.
Почему ты стала актрисой?
Я стала актрисой, потому что там, в кружке, я поняла, что это мое. Когда я попала в этот кружок, Михаил Кипнис попросил нас создать сценки о нашей «репатрианской» жизни. А я в тот момент как раз дралась буйно у нас во дворе, отстаивая то, что я русская. И когда показала сценку про все эти штуки, поняла, что получаю удовольствие не просто от того, что я играю, а от того, что я играю то, что я написала. Мне понравилось именно творить и потом это играть. Это то, что оставило меня в кружке. Осталась я там, потому что вдруг поняла, что у меня есть какое-то сильное влияние на зрителей. Я вроде ничего не делаю, а они плачут, я что-то подумала – они смеются. Мне давало огромное удовольствие ощущение того, что я могу выражать саму себя и играть разных людей. Когда я сама по себе такая: ну Томка, маленькая, метр шестьдесят, что-то прыгает, бегает, с русским акцентом. А на сцене я вдруг могу быть Ханой Сенеш, мы играли «Свечи памяти нашей» ко Дню Катастрофы. Мне очень нравятся драматические роли, но у меня есть склонность быстро хватать комические. Я сама по себе такая энергичная и все же очень люблю играть драматические роли. Мне кажется, что в драматической роли нужно смотреть на себя со стороны с улыбкой. Поэтому очень понравилось играть Ирэну в «Мотивации ноль», потому что там было и то, и другое.
Расскажи об этом фильме, о процессе кастинга, о роли. Что изменилось в твоей жизни после выхода этого фильма?
Я прочла сценарий и пошла на кинопробы посреди съемок другого сериала на втором канале. В сериале я играю типичную русскую мать четверых детей. И с этим макияжем я пошла на кастинг солдатки, которой 18 лет. Я абсолютно неправильно поняла, как надо играть эту роль. Мне не сказали, что в мою героиню входит дух. Все фразы, которые я говорила на кинопробах, я сделала максимально эмоциональными. В итоге весь макияж растекся у меня по лицу, и я получила отказ. Сказали, что я слишком взросло выгляжу. Я не поняла этого ответа, очень расстроилась. Улетела на Украину, к брату, потом в Берлин. Вернулась и узнала, что актрису, которую взяли вместо меня, снимают с этой роли. Я снова пробилась к режиссёру, попросилась на пробы. Подготовилась: вообще не накрасилась, идеально отрепетировала роль, ходила по квартире в военной форме, выучила весь текст, прочла весь сценарий. Позвонила учителю театра из «Ниссан Натива» и попросила у него совета, о том, как сыграть эту роль. Всякие маленькие физические нюансы, я отрабатывала целый день. Вечером пошла к режиссеру домой, сделала это, проиграла весь сценарий, у нее прямо в зале. Она налила арака, выпила, сказала, что даст ответ утром. И утром меня утвердили на роль Ирэны.
Я получила безумное удовольствие, играя эту роль. В том, что там можно играть и комичную, и более драматичную сторону. В том, что это была другая русская девушка. Хотя для всех она стереотипная. Мне все говорили: «Ой, у меня в армии такая была», «Ой, у меня в школе такая была». Я настолько не играла кого-то стереотипного. Я играла нескольких человек: одну девочку, которая била меня в детстве за то, что я еврейка; свою подружку, у которой есть четкий, черный юмор. Она отрубает и все смеются. Я сделала коктейль из людей, похожих на качества Ирэны и отрабатывала их дома, потому что они не мои. Мне все говорят: «Ой, какой хороший акцент у Ирэны». Я отвечаю: «Это мой акцент».
Актеры, как собаки: почуял что-то правильное и вцепился зубами.
Фильм сняли 2 года назад. Год назад он вышел, в 2014 году, во время войны.
Мне очень хотелось в нем сыграть, потому что там было что играть: то Ирэна высока над всеми и все ее боятся, то она ничтожная, то она опять поднимается. Актеры, как собаки: почуял что-то правильное и вцепился зубами.
Снимали в абсолютно разных местах. Ни одна армейская база не дала нам снимать, обижались, отвечая, что в армии нет секретарей. Поэтому вся база снаружи была в Араде, это была заброшенная часть мэрии, которую полностью перекрасили в зеленый, поменяли двери. Внутренняя часть всех офисов – это был заброшенный дом в Раанане. Съемки были в январе, в остальных комнатах лился дождь, а мы снимали в одной комнате, в которой дождь не лился. В Мицпе Рамон пару раз сняли, где мы все идем по пустыне. По чуть-чуть в каждом месте.
«Я уже 10 лет играю, это только вы сейчас заметили?!» Это была моя первая реакция. А вторая реакция: «Ну, слава Богу, заметили!».
После выхода фильма я получила массу отзывов. Я не ожидала. Меня никогда не узнают, потому что всегда красят. Я играю русские стереотипные роли в основном: или проститутку, или мать четверых детей. А в жизни я такой спортивный «томбой». И тут вдруг после этого фильма начали узнавать. Много русских людей писали мне на Фейсбук личные сообщения: «Тамара, посмотрела «Ноль мотивации», я тебя не знаю, ты меня не знаешь, но я хотела тебе сказать, что дочку уже повела, она посмотрела». Массовые такие отзывы со всех сторон. Это было очень приятно.
«Я уже 10 лет играю, это только вы сейчас заметили?!» Это была моя первая реакция. А вторая реакция: «Ну, слава Богу, заметили!».
Расскажи о ансамбле «Ципорела». Как он был создан? Кто придумал название? Как часто вы гастролируете? В каких странах?
«Ципорелу» мы создали в 2005. Мы все учились в одном классе. И часть из класса решила продолжать дальше, чтобы изменить впечатление о театре. Нам казалось, что впечатление у людей о театре в Израиле, как о каком-то музее – люди приходят, смотрят, уходят и их ничего не теребит. Нам хотелось как-то растормошить это впечатление. Поэтому мы решили, что создадим альтернативу, с материалами, которые сами написали. Конечно, было страшно. Мы видели, что люди выходят из студии «Ниссан Натив» и не возвращаются. И неизвестно, кем становятся и кем работают.
Три года мы учились в «Ниссан Нативе» и в конце сделали экспериментальный, прощальный вечер, в театре «Цавта», в Тель-Авиве, на Ибн Гвироль. Поставили все сценки, которые придумали, пока учились. И это вдруг дало такую волну смеха и реакции, что мы поняли, у нас уже есть материал. И все, что нужно – это начать с ним много выступать и понять, как его обкатить, как сделать его более цельным, более смешным, более интересным. Так все и началось.
Последний год, на третьем курсе, у нас был учитель, который все время над нами смеялся: «Вы актеры, у вас эго. У вас «ципор», птичка маленькая сидит внутри, и она все время голодная. Все время нужно говорить: «Ты такой хороший. Ты такой талантливый. Ты такой молодец!» А птичка все ест и не наедается». И мы начали шутить: «А твоя ципора сегодня покушала?» «А мой ципор уже наелся, ему сказали комплименты». Мы ходили по коридорам колледжа с этими шутками и как-то пришли к тому, что это будет название «Ципорела».
Сейчас мы празднуем уже 10 лет существования. Тогда мы не думали, что это будет в таких огромных масштабах, как сейчас. Что мы придумаем свою «систему работы». Для того, чтобы постоянно воспроизводить новые сценки, чтобы творчество не угасало, мы придумали сами для себя «мастер-класс уроки» с упражнениями для поднятия настроения. Потом мы поняли, что эти мастер-классы базируются на творческой работе в группе, они полезны для всех: всем нужна творческая работа. Я стала директором этих мастер-классов, их мы преподаем в разных школах, театрах, фирмах в Израиле. Работа в группе, хорошее настроение на работе, хорошее настроение на учебе. Иногда бывает так, что люди вместе работают, совершенно друг друга не зная. А мы исходим из того, что, если вы будете знать, с кем работаете, если вы будете знать каждого человека, вы сможете лучше сплотиться и лучше произвести продукт.
Первый наш тур был в Австралии, потом мы были в Милане, в Италии. И потом были в Нью-Йорке. Сами снимаем театр, раздаем флаеры на улицах, зазываем народ. В Израиле в течение первых пяти лет мы тоже так делали. Это было очень весело, хотя и очень утомляло. В 40-градусную жару ходить и кричать: «Ципорела!» на иврите. Сейчас мы это делаем на английском, в США. Как будто и не прошло 10 лет. Потому что там никто нас не знает. Там ты прилетаешь и привет: «Кто ты такой?» «Что за театр?» «Из Израиля?» Все заново. И полгода назад, несмотря на то, что про нас никто там не знал, смогли забить зал. Получили очень хорошие рецензии из «The New York Times» и «Huffington post». Все шутки перевели на английский. Собрали сценки из всех спектаклей, в которых юмор международный и его легче перевести, обработали и обкатывали здесь 2 года на туристах, чтобы самим привыкнуть. Отрабатывали язык с учительницей по английскому языку. Занимались с тренером по спорту, который делал нам программу, бегали, чтобы быть в форме, потому что это было очень интенсивно – выступать 45 раз в месяц. Днем мы ходим по 3-4 часа преподаем и зазываем людей на улице. Ничего, тренируюсь, занимаюсь, а куда деться с подводной лодки? К тому же, это мечта.
Что ты считаешь своими достижениями?
«Ципорелу», «Ноль мотивации», сериал «Блю Натали». Там первый сезон очень хороший. Мне образ сумасшедшей проститутки очень понравился, которую я там играла. Каждый раз что-то придумываешь, что ты сам от себя не ожидаешь. То, что другие ожидают-не ожидают – это ладно, но, если я сама себя могу удивить – это я считаю своим достижением. Мне тяжело себя видеть на экране. Но если я смотрю на себя и могу смеяться с этого или быть растроганной, я говорю: «Ааа, окей, все, проходит!», — это достижение. Но их немного. Можно посчитать по пальцам.
Достижением я считаю то, что закончила театральный колледж, потому что я поступила, когда мне нечем было заплатить за учебу, негде было жить и нечем было платить за квартиру. Моя первая квартира в Тель-Авиве – это стены и асбест. Но получилось как-то. Это удивительно! Я соврала, сказала, что мне есть чем заплатить. Я училась в Яффо, а работала в Рамат а-Хаяле, и вот так три автобуса каждый день. У меня были остановки разбиты точно: первые три остановки – кушаю, следующие три остановки – учу монолог, остальные пять – сплю. Пересаживаюсь на второй автобус: доучиваю монолог… И так далее. Это был мой первый год. Второй год я работала кассиршей в ночном баре-снукере, потому что учеба началась не только вечерняя, у меня не было дня и надо было работать по ночам, с 11 ночи до 7 утра. Спала там же на кассе, тихонечко, отворачиваясь от камеры. Владельцы знали. Они мне потом рассказали, что все знали. Они мне давали это делать, потому что я нравилась работникам. Там же и учила монологи. А третий год я работала в «Оман 17» в Тель-Авиве.
Назови три момента, которые важно знать и понимать новым репатриантам, чтобы добиться успеха в Израиле
Если ты во что-то веришь и хочешь это сделать, не надо пенять на то, что ты репатриант.
Мне папа всегда говорил: «Ты, дочка, в чужой стране должна работать больше других, потому что ты здесь чужая, без языка и без родственников. И надеяться тебе не на кого». Я могу оспорить это. Я действительно работала больше других. Но я встретила здесь, в Израиле, людей, которые мне помогли и от которых я ничего не ожидала. Если ты во что-то веришь и хочешь это сделать, не надо пенять на то, что ты репатриант. Это чепуха. Для того, чтобы что-то сделать, найдутся те люди, которые тебе помогут, как нашлись те люди, которые помогли мне и помогают до сих пор. Я продолжаю это и помогаю другим репатриантам. Была одна девочка, у которой не было жилья, я поселила ее у себя. Я думала, что «человек человеку – волк». А получила абсолютно обратное и была очень удивлена.
Постараться выучить, как можно быстрее язык, и смешаться из любопытства с культурой, не отрезать себя, как очень много районов есть в периферии, где люди живут в коммунах, они не знают, какие еще круги людей есть вокруг. А это же интересно! Раз уже прилетел в другую страну, уже можно и узнать. В этой культуре много всего есть. Это не один «Левонтин». Мне даже нравится, что я в своем театре единственная русская. Я могу поделиться с коллегами своей культурой и получить часть их культуры. У каждого свои корни: японские корни – у Лотус, турецкие корни – у Эфрат. И мы ими играем, мы их тасуем, как карты, потому что мы открыты друг к другу. Этого бы я желала всем репатриантам, которые сюда прилетают. Быть открытыми для израильской культуры. Она есть!
В 2015 году выходит фильм «Children of the Fall» с твоим участием. Расскажи подробнее о нем и о своей роли.
Что мне понравилось, я играю там на английском языке. И это первый раз в жизни, где я в фильме играю на английском языке. Благодаря нашему туру в Нью Йорк у меня была смелость сказать «да».
Это фильм ужасов. Меня убивают в нем. Но несмотря на то, что меня убивают, у меня много текста. Там есть девочка в главной роли и вокруг очень много ребят, которых убивают. Больше ничего сказать не могу. Выходит фильм в этом году.
Твои планы на ближайшее будущее.
Меня пригласили играть в театр «Бейт Лесин», в Тель-Авиве. Замуж я выхожу, мой будущий муж — наш звукорежиссер. Новый спектакль в «Ципореле» поставить и покорять Японию, после Нью Йорка. Сняться в очень хорошем фильме, в главной роли.
Фотографии с официальных страниц Тамары Клингон, ансамбля «Ципорела», фильма «Мотивация ноль» в Facebook
Понравилась статья? Подпишитесь на обновления сайта:
Ошибка: Контактная форма не найдена.
Копирование материала статьи приветствуется при наличии ссылки на сайт myisraeltoday.com
"Израиль – наша страна, и на нас лежит ответственность по ее изменению в лучшую сторону". Ксения Светлова - журналист, корреспондент по арабским вопросам, специальный корреспондент службы новостей, политический деятель, депутат Кнессета в партии "Сионистский лагерь". Получила степень магистра по специальности "Журналистика и востоковедение" в Еврейском Университете в Иерусалиме. Освещала войну в Персидском заливе, вела репортаж с похорон убитого премьер-министра Ливана Рафика эль-Харири, брала интервью у арабских лидеров: Ясира Арафата, лидера ХАМАС шейха Ахмеда Ясина и Махмуда Аббаса. Репатриировалась в Израиль в 1991 году. Ксения Светлова - пример успеха для новых репатриантов в Израиле, поделилась советами и рассказала, как можно повлиять на изменения страны к лучшему. Из журналиста – в политики. Это достаточно распространенный сценарий. Как Вы думаете, у двух этих профессий есть общий знаменатель? Прежде всего, мне хотелось бы отметить, что журналистов в Кнессете не больше, чем представителей любых других профессий, например, юристов. Уверена, что юристов даже больше, только никто не занимается их подсчетом. Разумеется, и журналистов, и политиков интересуют общественные проблемы, отсюда и общий знаменатель, однако, на мой взгляд, принципиальная разница заключается в том, что журналист не является ни частью проблемы, ни частью решения (за исключением очень редких случаев). Он смотрит на проблемы через призму своего фотоаппарата, камеры и т. д. Политик же не может себе позволить осветить проблему и бросить ее на произвол судьбы, не найдя решения. А на это требуется гораздо больше времени, внимания и терпения. Вы, будучи репатрианткой, добились серьёзных успехов в Израиле. Были моменты, когда Вам казалось, что идете неверным путем или желание уехать жить в другую страну? Бывали очень сложные ситуации. В самом начале репатриации не хватало денег, иногда на самые элементарные вещи. Часто возникало чувство одиночества – после смерти бабушки (маминой мамы), мы с моей мамой остались здесь вдвоем, без какой-либо поддержки. Но мыслей об отъезде не было. Израиль – наша страна, и на
«Израиль – наша страна, и на нас лежит ответственность по ее изменению в лучшую сторону».
Ксения Светлова — журналист, корреспондент по арабским вопросам, специальный корреспондент службы новостей, политический деятель, депутат Кнессета в партии «Сионистский лагерь».
Получила степень магистра по специальности «Журналистика и востоковедение» в Еврейском Университете в Иерусалиме.
Освещала войну в Персидском заливе, вела репортаж с похорон убитого премьер-министра Ливана Рафика эль-Харири, брала интервью у арабских лидеров: Ясира Арафата, лидера ХАМАС шейха Ахмеда Ясина и Махмуда Аббаса.
Репатриировалась в Израиль в 1991 году.
Ксения Светлова — пример успеха для новых репатриантов в Израиле, поделилась советами и рассказала, как можно повлиять на изменения страны к лучшему.
Из журналиста – в политики. Это достаточно распространенный сценарий. Как Вы думаете, у двух этих профессий есть общий знаменатель?
Прежде всего, мне хотелось бы отметить, что журналистов в Кнессете не больше, чем представителей любых других профессий, например, юристов. Уверена, что юристов даже больше, только никто не занимается их подсчетом. Разумеется, и журналистов, и политиков интересуют общественные проблемы, отсюда и общий знаменатель, однако, на мой взгляд, принципиальная разница заключается в том, что журналист не является ни частью проблемы, ни частью решения (за исключением очень редких случаев). Он смотрит на проблемы через призму своего фотоаппарата, камеры и т. д. Политик же не может себе позволить осветить проблему и бросить ее на произвол судьбы, не найдя решения. А на это требуется гораздо больше времени, внимания и терпения.
Вы, будучи репатрианткой, добились серьёзных успехов в Израиле. Были моменты, когда Вам казалось, что идете неверным путем или желание уехать жить в другую страну?
Бывали очень сложные ситуации. В самом начале репатриации не хватало денег, иногда на самые элементарные вещи. Часто возникало чувство одиночества – после смерти бабушки (маминой мамы), мы с моей мамой остались здесь вдвоем, без какой-либо поддержки. Но мыслей об отъезде не было. Израиль – наша страна, и на нас лежит ответственность по ее изменению в лучшую сторону. Что же касается проблем, то начитавшись немало иммигрантской хроники – от Шалом Алейхема до Довлатова – понимаешь, что как правило, человек везет свои проблемы с собой на чужбину, а иногда приобретает там и новые.
Как Вы думаете, почему многие репатрианты после нескольких лет жизни в Израиле, возвращаются домой?
Лично я не знакома с теми, кто решил навсегда оставить Израиль и вернуться в страну исхода. Наверное, для этих людей Израиль был пробным вариантом: получится — хорошо, не получится – можно вернуться домой и попытаться «войти в ту же реку». Но я знакома с многими репатриантами, которые покидают нашу страну и уезжают в Канаду или США, потому что не могут свести здесь концы с концами, или потому что не чувствуют себя в безопасности, или потому что не видят здесь будущего для своих детей. Это больно и обидно, ведь речь идет о поколении тех, кто прошел все муки прямой абсорбции, стал частью израильской жизни и, по большей части, очень любит эту страну. Для того, чтобы предотвратить отток израильтян заграницу нужны реформы и серьезные перемены.
Если бы у Вас была возможность изменить три закона государства Израиль, какие поправки Вы бы внесли?
Прежде всего, я бы провела закон об отделении религии от государства. Не должно быть ситуации, при которой государство вмешивается в личную жизнь своих граждан и заглядывает им в тарелку. Второй закон обязал бы всех граждан Израиля проходить либо военную, либо альтернативную службу, вне зависимости от религии и национальности. Третий закон был бы направлен на увеличение прозрачности работы Кнессета, в частности процедуры принятия законов. На данный момент министерская комиссия по законодательству действует без всякой прозрачности и ответственности. Министры разбрасывают во время своих кампаний лозунги и обещания, а потом голосуют так, как им прикажет коалиционная дисциплина или лично премьер-министр. На мой взгляд, нельзя ослаблять парламент и парламентариев – это ослабляет и нашу демократию.
Как Вы считаете, на что стоит сделать ставку новым репатриантам, чтобы добиться успеха в Израиле?
Разумеется, учить язык. Вернее, языки. Иврит – это, конечно же основа всего, но не стоит забывать и про английский, без него работу, практически в любой сфере, найти очень сложно. Я никогда не думала о том, что я – репатриантка и поэтому у меня что-то может не получиться. Лучше всего просто воспринимать себя как человека, который постоянно борется за повышение квалификации, тяжело работает и учится и поэтому заслуживает всего самого лучшего.
Есть ли люди, которые Вас вдохновляют?
Если речь идет о политической сфере, то это наш президент Реувен Ривлин и лидер партии «а-Тнуа» Ципи Ливни, в прошлом министр иностранных дел и министр юстиции. Ривлин делает все возможное, чтобы объединить нас всех и преодолеть тенденции к расколу в нашем обществе. А Ливни – мой идеал женщины-политика. Ее очень уважают во всем мире, как талантливого и искусного дипломата, и беседа с ней меня каждый раз вдохновляет заново. В мире журналистики, это Яаков Ахимеир, ведущий передачи «Седер Олами» на первом канале, а также Итай Энгель, корреспондент 2-го телеканала, который вещал из Боснии, Ирака и Сирии.
У Вас есть любимые места для отдыха в Израиле? Такие, о которых не знают туристы. Какие?
Иногда мне кажется, что туристы знают о сокровенных местечках лучше меня 🙂 Расскажу про два любимых места. Первое – это пляж «Акведук», или «хоф а-Кшатот» в Кейсарии – по-моему, это самый красивый в Израиле пляж. А еще я очень люблю отдыхать с семьей в циммерах в мошаве «Амирим» на севере Израиля – там потрясающий вид на Кинерет.
Что каждый из нас должен делать, на Ваш взгляд, чтобы у государства Израиль была долгая и счастливая история?
Забыть о распрях и сосредоточиться на общем. У нас одна страна, мы – один народ. Всю злобу и ненависть, которые так проявились во время последних выборов, лучше всего выбросить из головы и из сердца, иначе нас может постигнуть печальная судьба наших предков во времена разрушения 2-го Храма.
"Как получить гражданство Израиля - интервью с президентом крупнейшей русскоязычной израильской адвокатской коллегии Эли Гервицем. Преимущества получения израильского гражданства: - свобода путешествий (безвизовый режим со многими странами мира), - возможность покупать недвижимость и регистрировать бизнесы с паспортом западной страны, - страховка от проблем, если в своей стране все плохо, - дополнительное гражданство и возможность жить в стране, где говорят по-русски, но уважают своих граждан по-американски, - бесплатные медицинские услуги Стать гражданином Израиля достаточно легко. Но только однажды и на всю жизнь. Как получить гражданство Израиля? Сначала стоит проверить, имеете ли вы право на гражданство Израиля. Есть две дороги. 1) Репатриация из страны исхода. Въезд в Израиль на ПМЖ в качестве нового репатрианта. Процесс более сложный и запутанный. С однозначным отказом от гражданства своей страны (если законодательство не приемлет двойного гражданства). Помощь в процессе репатриации оказывает еврейское агентство «Сохнут». Если у вас есть еврейские корни, обратитесь в филиал "Сохнута" в своем городе и вам подберут подходящую программу для алии в Израиль. 2) Репатриация из Израиля – смена статуса туриста на статус нового репатрианта. 1 шаг – принятие решения о репатриации и заказ справки о несудимости. Справку лучше заказывать заранее, хотя бы за 2 месяца, т.к. делать ее могут долго. Данная справка имеет срок действия – 3 месяца. Есть два пути, как получить заветный документ: - 1 путь – сделать справку в стране исхода. В основном, это делается с помощью родителей, друзей, знакомых. Справка Обязательно должна быть заверена Апостилем (официальный штамп из страны исхода). Также в МВД Израиля требуют справку, переведенную на иврит нотариусом. Стоимость перевода – 200-250 шекелей. Рекомендация: нотариус, который переводит за 200 шекелей, быстро и без проблем (используя просто скан справки) – «Ридис Турс», 03-6720324, 0545419743 Юрий. Г. Рамат-Ган, ул. Герцль, 57. - 2 путь – заказать справку в Посольстве своей страны в Израиле. Апостиль в данном случае не нужен. 2 шаг – Обращение в Министерство внутренних дел (Мисрад Апним)
«Как получить гражданство Израиля — интервью с президентом крупнейшей русскоязычной израильской адвокатской коллегии Эли Гервицем.
Преимущества получения израильского гражданства:
— свобода путешествий (безвизовый режим со многими странами мира),
— возможность покупать недвижимость и регистрировать бизнесы с паспортом западной страны,
— страховка от проблем, если в своей стране все плохо,
— дополнительное гражданство и возможность жить в стране, где говорят по-русски, но уважают своих граждан по-американски,
— бесплатные медицинские услуги
Стать гражданином Израиля достаточно легко. Но только однажды и на всю жизнь.
1) Репатриация из страны исхода. Въезд в Израиль на ПМЖ в качестве нового репатрианта. Процесс более сложный и запутанный. С однозначным отказом от гражданства своей страны (если законодательство не приемлет двойного гражданства). Помощь в процессе репатриации оказывает еврейское агентство «Сохнут».
Если у вас есть еврейские корни, обратитесь в филиал «Сохнута» в своем городе и вам подберут подходящую программу для алии в Израиль.
2) Репатриация из Израиля – смена статуса туриста на статус нового репатрианта.
1 шаг – принятие решения о репатриации и заказ справки о несудимости.
Справку лучше заказывать заранее, хотя бы за 2 месяца, т.к. делать ее могут долго. Данная справка имеет срок действия – 3 месяца. Есть два пути, как получить заветный документ:
— 1 путь – сделать справку в стране исхода. В основном, это делается с помощью родителей, друзей, знакомых. Справка Обязательно должна быть заверена Апостилем (официальный штамп из страны исхода).
Также в МВД Израиля требуют справку, переведенную на иврит нотариусом. Стоимость перевода – 200-250 шекелей. Рекомендация: нотариус, который переводит за 200 шекелей, быстро и без проблем (используя просто скан справки) – «Ридис Турс», 03-6720324, 0545419743 Юрий. Г. Рамат-Ган, ул. Герцль, 57.
— 2 путь – заказать справку в Посольстве своей страны в Израиле. Апостиль в данном случае не нужен.
2 шаг – Обращение в Министерство внутренних дел (Мисрад Апним) по месту жительства, с просьбой о смене статуса (лучше подавать за 2 месяца).
Для обращения нужны такие документы:
1) Оригинал загран паспорта
2) 2-3 фотографии 3×4
3) Свидетельство о рождении в оригинале или дубликат с апостилем, если оригинал утерян.
4) Копии документов, подтверждающих еврейство
5) Оригинал справки о несудимости с апостилем (можно сказать, что справка уже заказана и будет предоставлена позже).
После предоставления документов, взамен выдают большую анкету-просьбу о перемене статуса на русском языке. После заполнения, анкету необходимо передать в Министерство Иностранных дел (Натив).
3 шаг – Консульская проверка в Натив (г. Тель-Авив, ул. Амелаха, 8).
На консульскую проверку лучше всего взять все имеющиеся в наличие оригиналы документов, подтверждающих еврейство. Собеседование с консулом занимает по времени максимум пару часов (даже если есть очередь). После делается фотография, и если с документами все в порядке, могут сразу сказать даты, когда лучше назначать очередь в МВД (Мисрад Апним) для получения внутреннего паспорта («теудат зеут»).
4 шаг – получение удостоверения личности.
Через неделю-две нужно позвонить в свой Мисрад Апним и заказать очередь на получение паспорта. Приезжать за паспортом обязательно с оригиналом справки о несудимости (с апостилем и с переводом на иврит). Полчаса и вы — гражданин Израиля. Мазаль тов!
Государство Израиль признает двойное гражданство, поэтому существует возможность сохранить гражданство страны исхода.
Статус нового репатрианта даёт право на получение разнообразных льгот и денежной помощи от государства.
Лессе-пасcе — израильский международный паспорт (provisional passport), дающий право безвизового въезда в более, чем 50 стран, в том числе Францию, Германию, Италию и Испанию. Лессе-пассе получают через три месяца после получения гражданства.
С помощью адвокатов коллегии вы сможете получить лессе-пассе в течение всего 5-7дней!
Необходимые контакты:
Еврейское агентство «Сохнут», отдел обращений — 02-6204443
телефонная инфо служба — 1800-228-055
Центр поддержки репатриации:
8800-3337460 — из России (бесплатно, по-русски, круглосуточно)
0800-504603 — из Украины (тоже бесплатно, тоже по-русски, тоже круглосуточно)
Министерство внутренних дел (Мисрад Апним): 1-222-34-50, *3450